医薬翻訳塾
医薬翻訳の質の高い翻訳者は、不足状態です。医薬分野が理解できる人は翻訳が上手くない、逆に英語が堪能な人は医薬分野がわからない、という問題を持っています。
医薬系専門知識がある方には、翻訳の勘所を、英語が堪能な方には、医薬分野の基礎的な知識、特有の言い回し、専門用語、等々を身に付けて頂く、少人数制の私塾です。詳細は自動応答のmailで取り寄せられます<ココにmail>。
PCのページも有ります。一度見てください。
また、従来からの塾(便宜上real塾と呼ぶことにします)に加えて、通信製(cyber塾)の塾の開催を準備中です。
お帰りは携帯から<もどる>の操作で
操作がわからないかた、または探究心が旺盛な方は、此方から
Dr.K 自己紹介
Dr.Kへmail